Novelas del caminante

Novelas del caminante

Autor(a): Rafael Ángel

Colección: Sulayom

Género Literario: Novela

Precio: ₡8800

«La brisa arrastra olor a tomillo. Tierra agreste al sur de Creta. Nos atrae un viejo sin edad sentado sobre una roca, la piel seca como el suelo donde apoya los pies. Nos mira y se vuelve hacia la costa. Solo dice dos palabras acompañadas de un gesto, abrazando la distancia: el mar, el mar, thálassa, thálassa. Está subyugado. Nos subyuga».

«La brisa arrastra olor a tomillo. Tierra agreste al sur de Creta. Nos atrae un viejo sin edad sentado sobre una roca, la piel seca como el suelo donde apoya los pies. Nos mira y se vuelve hacia la costa. Solo dice dos palabras acompañadas de un gesto, abrazando la distancia: el mar, el mar, thálassa, thálassa. Está subyugado. Nos subyuga».

Información adicional

Fecha de publicación: 26/11/2020

Páginas: 222

ISBN: 978-9930-595-17-6

Autor(a): Rafael Ángel

Género Literario: Novela

Colección: Sulayom

Etiquetas: ANGEL - Costa Rica - cuento - EDITORES - herra - libro - literatura - micro - navegante - Novela - novelas - rafael - Relato - URUK

Precio: ₡8800

Más sobre el autor

Rafael Ángel Herra

Rafael Ángel Herra

El autor alterna entre el texto literario (novelas, cuentos, poesía) y el ensayo (la corporalidad, la violencia, el autoengaño, la estética del monstruo, etc). Ha publicado artículos periodísticos y ensayos filosóficos. Su libro sobre violencia fue traducido al francés (Quebec). El poemario Escribo para que existas se publicó en versión bilingüe italiano-español en Palermo. De su novela Viaje al reino de los deseos la Compañía Nacional de Teatro montó una pieza teatral que se presentó en dos temporadas. La traducción alemana de La divina chusma (Das göttliche Lumpenpack) está disponible y en formato digital (thalia.de, buch.de, Amazon, iBook, etc.). También la traducción de El ingenio maligno (Der böse Erfindergeist), (Editorial Costa Rica, Amazon, iBook, etc.), y son accesibles en el mismo formato sus libros Autoengaño (en iBook) y La brevedad del goce y su traducción alemana Die Kürze des Genusses (en varios formatos). Es miembro de número de la Academia Costarricense de la Lengua y ha sido Catedrático de filosofía de la Universidad de Costa Rica, cuya Revista de Filosofía dirigió por más de dos décadas.

Libros relacionados